在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰二书 1:13 - 和合本修订版

你那蒙拣选的姊妹的儿女向你问安。

参见章节

圣经当代译本修订版

你那蒙拣选之姊妹的儿女问候你。

参见章节

中文标准译本

你那蒙拣选的姐妹的儿女问候你。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你那蒙拣选之姊妹的儿女都问你安。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你那蒙拣选之姊妹的儿女都问你安。

参见章节

新译本

你那蒙拣选的姊妹的儿女都问候你。

参见章节

圣经–普通话本

蒙受上帝挑选的姐妹的儿女向你们问好。

参见章节



约翰二书 1:13
3 交叉引用  

你们若只请你弟兄的安,有什么比别人强呢?就是外邦人不也是这样做吗?


在巴比伦与你们同蒙拣选的教会向你们问安。我儿子马可也向你们问安。