约拿书 2:9 - 和合本修订版 但我要以感谢的声音向你献祭。 我所许的愿,我必偿还。 救恩出于耶和华。” 圣经当代译本修订版 但我要用感谢的声音向你献祭, 我必还我许的愿, 因为救恩来自耶和华。” 中文标准译本 而我却要以感谢的声音向你献祭; 我所许的愿,我必偿还。 救恩在于耶和华!” 新标点和合本 上帝版 但我必用感谢的声音献祭与你。 我所许的愿,我必偿还。 救恩出于耶和华。 新标点和合本 - 神版 但我必用感谢的声音献祭与你。 我所许的愿,我必偿还。 救恩出于耶和华。 新译本 至于我,我要带着感谢的声音向你献祭; 我所许的愿,我必偿还。 救恩是属于耶和华的。” 圣经–普通话本 但我要赞颂您,感谢您, 向您献上我的祭品, 偿还我所许下的愿。 救恩只来自主!” |
欢喜和快乐的声音、新郎和新娘的声音,并听见有人说: 你们要称谢万军之耶和华, 因耶和华本为善, 他的慈爱永远长存! 他们奉感谢祭到耶和华的殿中;因为我必使这地被掳的人归回,如起初一样。这是耶和华说的。”