在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 6:28 - 和合本修订版

“现在,请你们看着我, 我绝不当面说谎。

参见章节

圣经当代译本修订版

恳请你们看着我, 我在你们面前撒过谎吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

现在请你们看看我, 我决不当面说谎。

参见章节

新标点和合本 - 神版

现在请你们看看我, 我决不当面说谎。

参见章节

新译本

现在请你们看看我, 我绝不当你们的面撒谎。

参见章节

圣经–普通话本

现在,请你们看着我, 我决不当面说谎。

参见章节



约伯记 6:28
6 交叉引用  

你夸大的话岂能使人不作声吗? 你戏笑的时候岂没有人使你受辱吗?


但你们是编造谎言的, 全都是无用的医生。


若不是这样,谁能指证我是说谎的, 以我的言语为毫无根据呢?”


我的唇绝不说不义, 我的舌也不说诡诈。


我的言语要表明心中的正直, 我嘴唇所知道的就诚实地说。


我的言语绝不虚假, 有全备知识的与你同在。