Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 13:4 - 和合本修订版

4 但你们是编造谎言的, 全都是无用的医生。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 你们却编造谎言, 都是无用的医生。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。

参见章节 复制

新译本

4 你们都是捏造谎言的, 都是无用的医生。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 而你们只会撒谎, 像那徒具虚名的医生。

参见章节 复制




约伯记 13:4
23 交叉引用  

我就派人到他那里,说:“你所说的这些事,一概没有,是你心里捏造的。”


“这样的话我听了许多; 你们全都是使人愁烦的安慰者。


看哪,你们自己也都见过, 为何全变为这样虚妄呢?


我的弟兄诡诈,好像河道, 像溪水流过的河床,


他们因希望落空就抱愧, 来到那里便蒙羞。


现在你们正是这样, 看见惊吓的事就惧怕。


骄傲的人编造谎言攻击我, 我却要一心遵守你的训词。


“不可做假见证陷害你的邻舍。


那些以假梦为预言,又述说这梦,以谎言和鲁莽使我百姓走迷了路的,看哪,我必与他们为敌。这是耶和华说的。我并未差遣他们,也没有吩咐他们。他们对这百姓毫无益处。这是耶和华说的。


无人为你的伤痛辩护, 也没有可医治你的良药。


少女埃及啊, 要上基列去取乳香; 你虽服用许多药, 还是徒然,不得治好。


他们轻忽地医治我百姓的损伤, 说:‘平安了!平安了!’ 其实没有平安。


在基列岂没有乳香呢? 在那里岂没有医生呢? 我百姓为何得不着医治呢?


瘦弱的,你们不调养;有病的,你们不医治;受伤的,你们未包扎;被逐的,你们不去领回;失丧的,你们不寻找;却用暴力严严地辖制它们。


以法莲见自己有病, 犹大见自己有伤, 以法莲就前往亚述, 差遣人去见大王; 他却不能医治你们, 不能治好你们的伤。


耶稣听见,就对他们说:“健康的人用不着医生,有病的人才用得着。我不是来召义人,而是召罪人。”


在好多医生手里受了许多苦,又花尽了她所有的,一点也不见好,反而更重了。


跟着我们:

广告


广告