在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 31:4 - 和合本修订版

上帝岂不察看我的道路, 数点我所有的脚步吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝岂不鉴察我走的路, 数算我的脚步?

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝岂不是察看我的道路, 数点我的脚步呢?

参见章节

新标点和合本 - 神版

神岂不是察看我的道路, 数点我的脚步呢?

参见章节

新译本

神不是察看我的道路, 数算我的一切脚步吗?

参见章节

圣经–普通话本

难道不是上帝亲自鉴察我的行为举止? 难道不是他在注视我的一举一动?

参见章节



约伯记 31:4
19 交叉引用  

夏甲就称那向她说话的耶和华为“你是看见的上帝”,因为她说:“他看见了我之后,我还能在这里看见他吗?”


因为耶和华的眼目遍察全地,要坚固向他存纯正之心的人。你在这事上行得愚昧;因此,以后你必有战争。”


因为他知道虚妄的人; 当他看见罪恶,岂不留意吗?


但如今你数点我的脚步, 不察看我的罪。


然而他知道我所走的路; 他试炼我,我就如纯金。


上帝使他安稳,他就有所倚靠; 上帝的眼目看顾他们的道路。


因为他鉴察直到地极, 遍观普天之下,


我必向上帝述说我脚步的数目, 如同王子进到他面前。


“上帝的眼目观看人的道路, 察看他每一脚步。


他的眼目不远离义人, 却使他们和君王同坐宝座, 永远被高举 。


上帝岂不鉴察这事吗? 因为他晓得人心里的隐秘。


耶和华的眼目无处不在, 恶人善人,他都鉴察。


因为人所行的道都在耶和华眼前, 他察验人一切的路。


因我的眼目察看他们一切的行为;他们不能在我面前遮掩,他们的罪孽也不能在我眼前隐藏。


你谋事有大略,行事有大能,注目观看世人一切的举动,为要照各人所做的和他做事的结果报应他。


竟向天上的主自高,差人将他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、王后、妃嫔用这器皿饮酒。你又赞美那不能看、不能听、无知无识,用金、银、铜、铁、木、石造的神明,没有将荣耀归与那手中掌管你气息,管理你一切行动的上帝。


拿但业对耶稣说:“你从哪里认识我的?”耶稣回答他说:“腓力还没有呼唤你,你在无花果树底下,我就看见你了。”


被造的,没有一样在他面前不是显露的;万物在他眼前都是赤露敞开的,我们必须向他交账。