在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 17:12 - 和合本修订版

他们以黑夜为白昼, 即使面临黑暗,以为亮光已近。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们以黑夜为白昼, 说光明与黑暗相似。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们以黑夜为白昼, 说:亮光近乎黑暗。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们以黑夜为白昼, 说:亮光近乎黑暗。

参见章节

新译本

他们把黑夜变为白昼, 因为黑暗的缘故,他们就说:‘光明临近了。’

参见章节

圣经–普通话本

它们本可以把黑夜变为白昼, 把光明引入黑暗。

参见章节



约伯记 17:12
7 交叉引用  

我的日子已经过去了, 我的谋算、我心的愿望已经断绝了。


我若盼望阴间为我的家, 若下榻在黑暗中,


祸哉!那些称恶为善,称善为恶, 以暗为光,以光为暗, 以苦为甜,以甜为苦的人。


你因心中的恐惧,眼睛所见的景象,早晨必说:‘但愿现在是晚上!’晚上必说:‘但愿现在是早晨!’