在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 13:2 - 和合本修订版

你们所知道的,我也知道, 并非不及你们。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们知道的我也知道, 我不比你们逊色。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们所知道的,我也知道, 并非不及你们。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们所知道的,我也知道, 并非不及你们。

参见章节

新译本

你们所知道的我也知道, 我并非不及你们。

参见章节

圣经–普通话本

你们所了解的我都了解, 没有哪一点不及你们。

参见章节



约伯记 13:2
12 交叉引用  

但我也有聪明,跟你们一样, 并非不及你们。 这些事,谁不知道呢?


‘约伯说话没有知识, 他的言语毫无智慧。’


所以约伯开口说虚妄的话, 多多发表无知识的言语。”


听啊,听他轰轰的声音, 是上帝口中所发的响声。


耶和华对约伯说话以后,耶和华就对提幔人以利法说:“我的怒气向你和你两个朋友发作,因为你们议论我,不如我的仆人约伯说的正确。


“至于我,我必寻求上帝, 把我的事情交托给他。


我成了愚蠢人,是被你们逼出来的,因为我本该被你们赞许才是。虽然我算不了什么,却没有一件事在那些超级使徒以下。