在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 4:22 - 和合本修订版

因为找到它们的,就找到生命, 得到全身的医治。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为得到它们就得到生命, 全身也必康健。

参见章节

中文标准译本

因为对找到它们的人,它们就是生命, 也是全身的痊愈之道。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为得着它的,就得了生命, 又得了医全体的良药。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为得着它的,就得了生命, 又得了医全体的良药。

参见章节

新译本

因为得着它们就是得着生命, 整个人也得着医治。

参见章节

圣经–普通话本

这些话语对所有探寻它们的人来说 是生活和健康的奥秘。

参见章节



箴言 4:22
8 交叉引用  

说话浮躁,犹如刺刀; 智慧人的舌头却能医治。


良言如同蜂巢, 使心甘甜,使骨得医治。


这样,它们必使你的生命有活力, 又作你颈项的美饰。


这便医治你的肉体, 滋润你的百骨。


我儿啊,要听,要领受我的言语, 你就必延年益寿。


他教导我说:“你的心要持守我的话, 遵守我的命令,你就会存活。


因为寻得我的,就寻得生命, 他必蒙耶和华的恩惠。


看哪,我要使这城得以痊愈安舒,我要医治他们,将丰盛的平安与信实显明给他们。