在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 4:15 - 和合本修订版

要躲避,不可经过, 要转离而去。

参见章节

圣经当代译本修订版

要避开,不可踏足, 要绕道前行。

参见章节

中文标准译本

你要躲避它,不要经过那里, 要从那里转离,继续前行。

参见章节

新标点和合本 上帝版

要躲避,不可经过; 要转身而去。

参见章节

新标点和合本 - 神版

要躲避,不可经过; 要转身而去。

参见章节

新译本

要躲避,不可从那里经过, 要转身离去。

参见章节

圣经–普通话本

远离那条路,不要靠近它; 转身而去,径直走你自己的路。

参见章节



箴言 4:15
12 交叉引用  

你若远远脱离你手中的罪孽, 不容许不义住在你帐棚之中;


你若归向全能者,就必得建立。 你要从你帐棚中远离不义,


当远离诬告的事。不可杀害无辜和义人,因我必不以恶人为义。


我儿啊,不要与他们走同一道路, 禁止你的脚走他们的路径。


你不要嫉妒恶人, 也不要渴望与他们相处,


不可行恶人的路, 不要走坏人的道;


他们若不行恶,难以成眠, 不使人跌倒,就睡卧不安;


你所行的道要远离她, 不可靠近她家的门口,


要救自己,如羚羊脱离猎人的手, 如鸟脱离捕鸟人的手。


那行事公义、说话正直、 憎恶欺压所得之财、 摇手不受贿赂、 掩耳不听流血的计谋、 闭眼不看邪恶之事的,


那暗昧无益的事,不可参与,倒要把这种事揭发出来。