在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 17:10 - 和合本修订版

一句责备的话深入聪明人的心, 强如打愚昧人一百下。

参见章节

圣经当代译本修订版

责备哲士一句, 胜过杖打愚人百下。

参见章节

中文标准译本

一句责备的话深入有悟性人的心, 胜过责打愚昧人一百下。

参见章节

新标点和合本 上帝版

一句责备话深入聪明人的心, 强如责打愚昧人一百下。

参见章节

新标点和合本 - 神版

一句责备话深入聪明人的心, 强如责打愚昧人一百下。

参见章节

新译本

对聪明人说一句责备的话, 胜过责打愚昧人一百下。

参见章节

圣经–普通话本

对明达事理的人送一句指正的话, 胜过对蠢人反复敲打一百次。

参见章节



箴言 17:10
10 交叉引用  

任凭义人击打我,这算为仁慈; 任凭他责备我,这算为头上的膏油; 我的头不躲闪。 人正行恶的时候,我仍要祈祷。


智慧之子听父亲的训诲; 傲慢人不听责备。


愚妄人藐视父亲的管教; 领受责备,使人精明。


恶人只寻求背叛, 残忍的使者必奉差攻击他。


包容过错的,寻求友爱; 喋喋不休的,离间密友。


责打傲慢人,能使无知的人变精明; 责备聪明人,他就明白知识。


用杵把愚妄人与谷粒一同捣在臼中, 他的愚昧还是离不了他。


仆人不能靠言语受教; 他即使明白,也不回应。


凡我所疼爱的,我就责备管教。所以,你要发热心,也要悔改。