在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 11:6 - 和合本修订版

正直人的义必拯救自己; 奸诈人必被自己的欲望缠住。

参见章节

圣经当代译本修订版

正直人被义行所救, 奸诈者被私欲所掳。

参见章节

中文标准译本

正直人的公义必解救自己; 背信者必被自己的欲求缠住。

参见章节

新标点和合本 上帝版

正直人的义必拯救自己; 奸诈人必陷在自己的罪孽中。

参见章节

新标点和合本 - 神版

正直人的义必拯救自己; 奸诈人必陷在自己的罪孽中。

参见章节

新译本

正直人的公义必拯救自己, 但奸诈人必陷溺于自己的恶欲中。

参见章节

圣经–普通话本

正直之人的忠信能挽救自己, 奸诈之人的恶毒使他们自食其果。

参见章节



箴言 11:6
11 交叉引用  

以后你来当面查看我的工资,任何我这里的山羊不是有点有斑的,小绵羊不是黑色的,就算是我偷的。这就可以证明我是正直的。”


你搜遍了我一切的物件,你找到什么呢?可以放在你我弟兄面前,叫他们在我们两个之间评评理。


王又对示每说:“你向我父亲大卫所做的一切恶事,你自己心里都知道,耶和华必使你的罪恶归到你自己的头上。


外邦人陷在自己所掘的坑中, 他们的脚被自己暗设的网罗缠住了。


不虔敬的人用口败坏邻舍; 义人却因知识得救。


恶人被自己的罪孽抓住, 被自己罪恶的绳索缠绕。


挖陷坑的,自己必陷在其中; 拆城墙的,自己必被蛇咬。


以色列人又转身回来,便雅悯人就很惊惶,因为看见灾祸临到自己了。