在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 10:30 - 和合本修订版

义人永不动摇; 恶人不得住在地上。

参见章节

圣经当代译本修订版

义人永不动摇, 恶人无处容身。

参见章节

中文标准译本

义人永远不致动摇, 恶人无法安居地上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

义人永不挪移; 恶人不得住在地上。

参见章节

新标点和合本 - 神版

义人永不挪移; 恶人不得住在地上。

参见章节

新译本

义人永不动摇, 恶人却不得安居在地上。

参见章节

圣经–普通话本

正直之人一生平安, 邪恶之人不得安居。

参见章节



箴言 10:30
16 交叉引用  

然而,义人要持守所行的道, 手洁的人要力上加力。


他永不动摇。 义人被记念,直到永远。


倚靠耶和华的人好像锡安山, 安稳坐镇,永不动摇。


他不放债取利, 不受贿赂以害无辜。 做这些事的人必永不动摇。


我让耶和华常在我面前, 因他在我右边,我就不致动摇。


蒙耶和华赐福的必承受土地; 他所诅咒的必被剪除。


上帝也要毁灭你,直到永远。 他要抓住你,从帐棚中拉你出来, 从活人之地将你拔除。(细拉)


暴风一过,恶人归于无有; 义人却有永久的根基。


他们说:“要狠狠地除灭那些恶人,将葡萄园转租给那些按时候交果子的园户。”