申命记 4:42 - 和合本修订版 使那素无仇恨、无意中杀了邻舍的凶手,可以逃到这三座城中的一座,就得存活: 圣经当代译本修订版 供素无冤仇却误杀他人者逃往避难。 中文标准译本 好让那从前没有仇恨、不是故意杀害邻人的凶手,可以逃往那里。他逃到其中的一座城,就可以存活: 新标点和合本 上帝版 使那素无仇恨、无心杀了人的,可以逃到这三城之中的一座城,就得存活: 新标点和合本 - 神版 使那素无仇恨、无心杀了人的,可以逃到这三城之中的一座城,就得存活: 新译本 让那些素无仇恨、无心误杀人的,可以逃到那里去;逃到这三座城的一座去的,都可以活着: 圣经–普通话本 如果有人因过失杀人而并非跟被害人有宿怨,那么,这人可以逃到其中任何一座城中去避难。 |