在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 34:8 - 和合本修订版

以色列人在摩押平原为摩西哀哭了三十天,为摩西哀哭居丧的日期才结束。

参见章节

圣经当代译本修订版

以色列人在摩押平原为摩西致哀三十天,服丧的日子才结束。

参见章节

中文标准译本

以色列子孙在摩押平原为摩西哀哭了三十天,这样为摩西哭丧的日子就结束了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

以色列人在摩押平原为摩西哀哭了三十日,为摩西居丧哀哭的日子就满了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

以色列人在摩押平原为摩西哀哭了三十日,为摩西居丧哀哭的日子就满了。

参见章节

新译本

以色列人在摩押平原为摩西哀哭了三十日;然后为摩西守丧哀哭的日子就满了。

参见章节

圣经–普通话本

以色列人在摩押平原为摩西举哀30天。他们留在摩押地的约旦谷,直至传统居丧期满。

参见章节



申命记 34:8
9 交叉引用  

他们到了约旦河东亚达的禾场,就在那里大大地号啕痛哭。约瑟为他父亲哀哭了七天。


四十天满了,就是涂香料所规定的日子满了。埃及人为他哀哭了七十天。


乌利亚的妻听见丈夫乌利亚死了,就为丈夫哀哭。


义人死亡, 无人放在心上; 虔诚的人被接去, 无人理解; 义人被接去,以免祸患。


全会众见亚伦死了,以色列全家就为亚伦举哀三十天。


有些虔诚的人把司提反埋葬了,为他大大哀哭。


摩西死的时候一百二十岁,眼目没有昏花,力量没有衰退。


嫩的儿子约书亚,因为摩西曾为他按手,他就被智慧的灵充满。以色列人听从他,照着耶和华所吩咐摩西的去做。


撒母耳死了,以色列众人聚集,为他哀哭,把他葬在拉玛他的家里。 大卫动身,下到巴兰的旷野。