在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 31:29 - 和合本修订版

我知道我死后你们必全然败坏,偏离我所吩咐你们的道。日后必有祸患临到你们,因为你们做了耶和华眼中看为恶的事,以你们手中所做的惹他发怒。”

参见章节

圣经当代译本修订版

我知道,我死后你们会彻底堕落,偏离我吩咐你们行的道,做耶和华视为恶的事,惹祂发怒,将来祸患必临到你们。”

参见章节

中文标准译本

我知道,我死了以后,你们必定败坏,偏离我所指示你们的道路。日后必有祸患临到你们,因为你们将做耶和华眼中看为恶的事,以你们手所造的去惹怒他。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

我知道我死后,你们必全然败坏,偏离我所吩咐你们的道,行耶和华眼中看为恶的事,以手所做的惹他发怒;日后必有祸患临到你们。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

我知道我死后,你们必全然败坏,偏离我所吩咐你们的道,行耶和华眼中看为恶的事,以手所做的惹他发怒;日后必有祸患临到你们。」

参见章节

新译本

因为我知道我死了以后,你们必完全败坏,偏离我吩咐你们的道路;在末后的日子必有灾祸临到你们身上,因为你们必行耶和华看为恶的事,以你们手所作的事,惹他发怒。”

参见章节

圣经–普通话本

我知道我死后你们会彻底堕落,决不会按照我吩咐你们的方式生活。将来,灾难必定落在你们的身上,因为你们必定会做主所憎恶的事,并因此而触怒主。”

参见章节



申命记 31:29
28 交叉引用  

雅各叫了他的儿子来,说:“你们都来聚集,让我把你们日后要遇到的事告诉你们。


这地在上帝面前败坏了,地上充满了暴力。


耶和华如此说:看哪,我必照着在犹大王面前所读那书上记载的一切诅咒,降祸于这地方和其上的居民。


我知道我的救赎主活着, 末后他必站在尘土上。


耶和华吩咐摩西:“下去吧,因为你从埃及领上来的百姓已经败坏了。


祸哉!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓, 行恶的族类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 背向他,与他疏远。


过了多日,你必被差派;到末后之年,你要来到那脱离刀剑、从列国召集回来的人所住之地,来到以色列常久荒凉的山上;他们都从列国中被领出,在那里安然居住。


现在我来,要使你明白你百姓日后必遭遇的事,因为这异象关乎未来的日子。”


他们深深败坏, 如在基比亚的日子一样。 耶和华必记起他们的罪孽, 惩罚他们的罪恶。


他们要倒在刀下,又被掳到各国去。耶路撒冷要被外邦人践踏,直到外邦人的日子满了。”


就是你们中间也必有人起来,说悖谬的话,要引诱门徒跟从他们。


摩西把这首歌的话,从头到尾吟诵给以色列全会众听。


说:‘我要转脸离开他们, 看他们的结局如何。 他们是极乖谬的世代, 是不忠实的儿女。


惟愿他们有智慧,能明白这事, 他们就会想到自己的结局。


这乖僻弯曲的世代 向他行了败坏的事; 因着他们的弊病, 不再是他的儿女。


惟恐你们的行为败坏,为自己雕刻任何形状的偶像,无论是男像或女像,


日后你在患难中,当这一切的事临到你,你必归回耶和华-你的上帝,听从他的话。


圣灵明说,在末后的时期必有人离弃信仰,去听信那诱惑人的邪灵和鬼魔的教训。


末世,藉着他儿子向我们说话,又立他为承受万有的,也藉着他创造宇宙。


第一要紧的,你们要知道,在末世必有好讥诮的人随从自己的私欲出来讥诮,


但士师一死,他们又转去行恶,比他们祖宗更坏,去随从别神,事奉叩拜它们,总不放弃他们的恶习和顽梗的行为。