Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 20:30 - 和合本修订版

30 就是你们中间也必有人起来,说悖谬的话,要引诱门徒跟从他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 就是你们中间也会有人起来歪曲真理,引诱门徒跟随他们。

参见章节 复制

中文标准译本

30 你们自己当中也会有人起来,讲说一些歪曲的道理,要拉拢门徒跟随他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 就是你们中间,也必有人起来说悖谬的话,要引诱门徒跟从他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 就是你们中间,也必有人起来说悖谬的话,要引诱门徒跟从他们。

参见章节 复制

新译本

30 你们自己中间也必有人起来,讲些歪曲悖谬的话,引诱门徒跟从他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 甚至你们自己中间也会出现一些歪曲真理的人,诱惑门徒去跟随他们。

参见章节 复制




使徒行传 20:30
23 交叉引用  

行为纯正的穷乏人 胜过嘴唇歪曲的愚昧人。


你的眼睛必看见怪异的事, 你的心必发出乖谬的话。


因你们的手掌被血沾染, 你们的指头被罪玷污, 你们的嘴唇说谎言, 你们的舌头出恶语。


他们仆倒的时候,会得到少许援助,却有许多人用诡诈加入他们。


“你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们走遍海洋陆地,说服一个人入教,既入了教,却使他成为比你们加倍坏的地狱之子。


找着了,就带他到安提阿去。他们足有一年和教会一同聚集,教导了许多人。门徒称为“基督徒”是从安提阿开始的。


那你就不是从前作乱、带领四千凶徒往旷野去的那埃及人了。”


那样的人是假使徒,行事诡诈,装作基督的使徒。


同时,她们又学了懒惰,习惯于挨家闲逛;不但懒惰,而且说长道短,好管闲事,说些不该说的话。


和心术不正与丧失真理的人不停地争吵,以敬虔为得利的门路。


他们说虚妄夸大的话,用肉体的情欲和淫荡的事引诱那些刚脱离错谬生活的人。


他们从我们中间出去,却不是属我们的,若是属我们的,就必仍旧与我们同在。他们出去,这就显明他们都不是属我们的。


有许多迷惑人的已经来到世上,他们不宣认耶稣基督是成了肉身来的;这样的人是迷惑人的,是敌基督的。


然而你还有一件可取的事,就是你恨恶尼哥拉派的行为,这种行为也是我所恨恶的。


跟着我们:

广告


广告