在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 31:22 - 和合本修订版

当日摩西就写了一首歌,教导以色列人。

参见章节

圣经当代译本修订版

当天,摩西就写下这首歌,传授给以色列人。

参见章节

中文标准译本

摩西就在那天写下这首歌,教给了以色列子孙。

参见章节

新标点和合本 上帝版

当日摩西就写了一篇歌,教导以色列人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

当日摩西就写了一篇歌,教导以色列人。

参见章节

新译本

摩西就在那一天写下了这首诗歌,教导以色列人。

参见章节

圣经–普通话本

当天,摩西写下这首诗歌,并把它传给以色列人。

参见章节



申命记 31:22
4 交叉引用  

现在你们要写下这首歌,教导以色列人,放在他们口中,使这首歌成为我指责以色列人的见证。


耶和华吩咐嫩的儿子约书亚说:“你当刚强壮胆,因为你必领以色列人进入我所起誓应许他们的地,我必与你同在。”


摩西写下这律法,交给抬耶和华约柜的利未人祭司和以色列的众长老。


摩西和嫩的儿子约书亚前来把这首歌的一切话吟诵给百姓听。