在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 1:36 - 和合本修订版

惟有耶孚尼的儿子迦勒必得看见,并且我要将他所踏过的地赐给他和他的子孙,因为他专心跟从我。’

参见章节

圣经当代译本修订版

只有耶孚尼的儿子迦勒能看见,我必把他所踏之地赐给他和他的子孙,因为他一心追随我。’

参见章节

中文标准译本

只有耶弗尼的儿子迦勒,他将看到那地,并且我要把他所踏之地赐给他和他的子孙,因为他全心跟从了耶和华。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

惟有耶孚尼的儿子迦勒必得看见,并且我要将他所踏过的地赐给他和他的子孙,因为他专心跟从我。』

参见章节

新标点和合本 - 神版

惟有耶孚尼的儿子迦勒必得看见,并且我要将他所踏过的地赐给他和他的子孙,因为他专心跟从我。』

参见章节

新译本

只有耶孚尼的儿子迦勒可以看见;并且我要把他踏过的地赐给他和他的子孙,因为他专心跟从了我耶和华。’

参见章节

圣经–普通话本

只有耶孚尼的儿子迦勒可以看到它。我将把他足迹所及之处都赐给他和他的子孙,因为他一心一意跟随着主。’

参见章节



申命记 1:36
10 交叉引用  

我的心紧紧跟随你; 你的右手扶持了我。


迦勒在摩西面前安抚百姓,说:“我们立刻上去得那地吧!我们必能征服它。”


属犹大支派的,耶孚尼的儿子迦勒。


惟独我的仆人迦勒,因他另有一个心志,专心跟从我,我要领他进入他所去过的那地;他的后裔必得那地为业。


因为耶和华论到他们说:“他们必死在旷野。”所以,除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,他们一个也没有存留。


惟有基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒,还有嫩的儿子约书亚可以看见,因为他们专心跟从耶和华。’


这些人的名字如下: 犹大支派,耶孚尼的儿子迦勒。


听见他而又背叛他的是谁呢?岂不是跟着摩西从埃及出来的众人吗?