在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 32:42 - 和合本修订版

挪巴占了基纳和基纳的乡镇,就照自己的名字称基纳为挪巴。

参见章节

圣经当代译本修订版

挪巴占领了基纳及其周围的村庄,就按自己的名字称基纳为挪巴。

参见章节

中文标准译本

挪巴也前去,攻取了基纳和附属的乡镇,就以自己的名字称基纳为挪巴。

参见章节

新标点和合本 上帝版

挪巴去占了基纳和基纳的乡村,就按自己的名称基纳为挪巴。

参见章节

新标点和合本 - 神版

挪巴去占了基纳和基纳的乡村,就按自己的名称基纳为挪巴。

参见章节

新译本

挪巴去攻取了基纳和基纳的小村镇,就用自己的名字叫基纳为挪巴。

参见章节

圣经–普通话本

挪巴占领了基纳及其周围的村镇,以自己的名字命名为挪巴。

参见章节



民数记 32:42
3 交叉引用  

押沙龙活着的时候,曾在王谷立了一根柱子,因他说:“我没有儿子为我留名。”他就以自己的名字称那柱子为押沙龙碑,直到今日。


他们虽以自己的名叫自己的地, 坟墓却作他们永远的家, 作他们世世代代的居所。


基甸从挪巴和约比哈的东边,从住帐棚人的路上去,趁米甸的军兵以为安全的时候攻击他们。