在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 1:5 - 和合本修订版

这是帮助你们的人的名字: 属吕便的,示丢珥的儿子以利蓿;

参见章节

圣经当代译本修订版

名单如下: “吕便支派示丢珥的儿子以利苏、

参见章节

中文标准译本

这些协助你们的人,名字如下: 属鲁本支派的,是谢德珥的儿子以利佐。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们的名字:属吕便的,有示丢珥的儿子以利蓿;

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们的名字:属吕便的,有示丢珥的儿子以利蓿;

参见章节

新译本

以下就是帮助你们的人的名字:属流本支派的,有示丢珥的儿子以利蓿;

参见章节

圣经–普通话本

以下是协助你们工作的族长的名单: 吕便支派—示丢珥的儿子以利蓿,

参见章节



民数记 1:5
17 交叉引用  

管理以色列众支派的如下:管吕便人的是细基利的儿子以利以谢;管西缅人的是玛迦的儿子示法提雅;


属西缅的,苏利沙代的儿子示路蔑;


按照队伍首先起行的是犹大营旗帜下的人,带队的是亚米拿达的儿子拿顺。


按照队伍往前行的是吕便营旗帜下的人,带队的是示丢珥的儿子以利蓿。


“在南边,按照他们的队伍是吕便营的旗帜。吕便人的领袖是示丢珥的儿子以利蓿,


“在东边,向日出的方向,犹大营按照他们的队伍,在它的旗帜下安营。犹大人的领袖是亚米拿达的儿子拿顺,


第一天献供物的是犹大支派的亚米拿达的儿子拿顺。


以色列的领袖,各父家的家长,都前来奉献。他们是各支派的领袖,管理那些被数的人。


第四天是吕便子孙的领袖,示丢珥的儿子以利蓿。