在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 19:21 - 和合本修订版

洗鲁雅的儿子亚比筛回答说:“示每既然咒骂耶和华的受膏者,不应当为这缘故处死他吗?”

参见章节

圣经当代译本修订版

洗鲁雅的儿子亚比筛说:“示每曾经咒骂耶和华所膏立的君王,难道不应该处死他吗?”

参见章节

中文标准译本

洗鲁雅的儿子亚比筛回应说:“示每竟然咒骂耶和华的受膏者,难道不应该为此被处死吗?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

洗鲁雅的儿子亚比筛说:「示每既咒骂耶和华的受膏者,不应当治死他吗?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

洗鲁雅的儿子亚比筛说:「示每既咒骂耶和华的受膏者,不应当治死他吗?」

参见章节

新译本

洗鲁雅的儿子亚比筛回答说:“示每咒骂了耶和华的受膏者,岂不该因此把他处死吗?”

参见章节

圣经–普通话本

洗鲁雅的儿子亚比筛说: “难道示每不该处死吗?他曾经咒骂主的受膏者。”

参见章节



撒母耳记下 19:21
10 交叉引用  

于是大卫和他的人在路上走。示每走在大卫对面的山坡,一面走一面咒骂,又向他扔石头,扬起尘土。


大卫王到了巴户琳,看哪,有一个人从那里出来,是扫罗家族中基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂,


洗鲁雅的儿子亚比筛对王说:“这死狗为何咒骂我主我王呢?让我过去,割下他的头来。”


上帝啊,我们的盾牌,求你观看, 求你垂顾你受膏者的面!


“不可毁谤上帝;也不可诅咒你百姓的领袖。


耶和华的受膏者是我们鼻中的气, 被抓到他们的坑里, 论到他,我们曾说: “我们必在他荫下, 在列国中存活。”


他对他的人说:“耶和华绝不允许我对我的主,耶和华的受膏者做这事,伸手害他,因为他是耶和华的受膏者。”


大卫对亚比筛说:“不可杀害他!有谁伸手害耶和华的受膏者而无罪呢?”