在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 12:23 - 和合本修订版

现在孩子死了,我何必禁食呢?我能使他回来吗?我必往他那里去,他却不能回到我这里来。”

参见章节

圣经当代译本修订版

但现在他既然死了,我禁食又有什么用呢?能让他起死回生吗?我必去他那里,他却不能返回我这里了。”

参见章节

中文标准译本

现在,孩子死了,我为什么还要禁食呢?我能使他回来吗?我必到他那里去,他却不能回到我这里来。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

孩子死了,我何必禁食,我岂能使他返回呢?我必往他那里去,他却不能回我这里来。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

孩子死了,我何必禁食,我岂能使他返回呢?我必往他那里去,他却不能回我这里来。」

参见章节

新译本

现在他死了,我为甚么还要禁食呢?我还能使他回来吗?我要到他那里去,他却不能回到我这里来。”

参见章节

圣经–普通话本

现在孩子死了,我何必再禁食?我能够让他死而复生吗?我终究要到他那里去,他却不可能再回到我这里来了!”

参见章节



撒母耳记下 12:23
6 交叉引用  

他的儿女都起来安慰他,他却不肯受安慰,说:“我必哀伤着下阴间,到我儿子那里。”约瑟的父亲就为他哀哭。


“我要走世人必走的路了。你当刚强,作大丈夫,


就是在我去而不返, 往黑暗和死荫之地以先。


我知道你要使我归于死亡, 到那为众生所定的阴宅。


耶稣对他说:“我实在告诉你,今日你要同我在乐园里了。”