在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 28:22 - 和合本修订版

现在求你也听婢女的话,让我在你面前摆上一点食物,你吃了才有气力上路。”

参见章节

圣经当代译本修订版

现在,请你听婢女的话,让我给你一些食物吃,你好有体力赶路。”

参见章节

中文标准译本

现在请你也听从婢女的话,让我在你面前摆上一点饼。你吃了,身上有了力气,才能赶路。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

现在求你听婢女的话,容我在你面前摆上一点食物,你吃了,可以有气力行路。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

现在求你听婢女的话,容我在你面前摆上一点食物,你吃了,可以有气力行路。」

参见章节

新译本

现在求你也听从婢女的话,允许我在你面前摆上一点食物。你吃了,身体就有气力,可以走路。”

参见章节

圣经–普通话本

现在,也请你听从奴婢的话,让我做点东西给你吃,你吃了东西才能有力气上路。”

参见章节



撒母耳记上 28:22
2 交叉引用  

妇人到扫罗面前,见他极其惊恐,对他说:“看哪,婢女听从了你,不顾惜自己的性命,遵从你吩咐我的话。


扫罗不肯,说:“我不吃。”但他的仆人和那妇人再三劝他,他才听他们的话,从地上起来,坐在床上。