在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 1:13 - 和合本修订版

哈拿心中默祷,只动嘴唇,听不到她的声音,因此以利以为她喝醉了。

参见章节

圣经当代译本修订版

哈娜在心中默祷,只动嘴唇,不出声音,以利以为她喝醉了,

参见章节

中文标准译本

原来哈娜心里说话,只有嘴唇在动,却听不到声音,因此以利以为她喝醉了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

原来哈拿心中默祷,只动嘴唇,不出声音,因此以利以为她喝醉了。)

参见章节

新标点和合本 - 神版

原来哈拿心中默祷,只动嘴唇,不出声音,因此以利以为她喝醉了。)

参见章节

新译本

原来哈拿是在心中诉说,只见她的嘴唇在动,却听不见她的声音,因此以利以为她是个喝醉了的女人。

参见章节

圣经–普通话本

哈拿在心中默默祈祷。她只是嘴唇在动,但没有发出声音,因此以利以为她喝醉了,

参见章节



撒母耳记上 1:13
8 交叉引用  

王对我说:“你想求什么?”于是我向天上的上帝祈祷。


耶和华啊,我的心仰望你。


万军之耶和华必保护他们; 他们要吞灭,要践踏弹弓的石头; 他们呐喊,狂饮如喝酒, 如盛满的碗, 又如坛的四角。


还有人讥诮,说:“他们是灌满了新酒吧!”


同样,我们的软弱有圣灵帮助。我们本不知道当怎样祷告,但是圣灵亲自用无可言喻的叹息替我们祈求。


凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。


哈拿在耶和华面前不住地祈祷,以利注意她的嘴。