在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




帖撒罗尼迦前书 3:7 - 和合本修订版

所以,弟兄们,我们在一切困苦患难中,因着你们的信心得到鼓励。

参见章节

圣经当代译本修订版

弟兄姊妹,你们的信心使我们在万般困苦和患难中得到了激励。

参见章节

中文标准译本

所以弟兄们,在我们的一切困苦和患难中,由于你们的缘故,藉着你们的信心,我们就受到安慰,

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以,弟兄们,我们在一切困苦患难之中,因着你们的信心就得了安慰。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以,弟兄们,我们在一切困苦患难之中,因着你们的信心就得了安慰。

参见章节

新译本

所以弟兄们,我们在这一切困苦患难中,因着你们的信心就得了安慰。

参见章节

圣经–普通话本

因此,兄弟姐妹们,我们在一切危难和困苦中,由于你们的信仰而受到鼓舞。

参见章节



帖撒罗尼迦前书 3:7
10 交叉引用  

我们在一切患难中,他安慰我们,使我们能用上帝所赐的安慰去安慰那些遭各样患难的人。


因此,我们得了安慰。 在我们所得的安慰之外,又因你们众人使提多心里畅快喜乐,我们就更加欢喜了。


但是,提摩太刚从你们那里回来,将你们信心和爱心的好消息报给我们,又说你们常常记念我们,切切想见我们,如同我们想见你们一样。


我非常欢喜见你的儿女,有照我们从父所受之命令遵行真理的。