在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 6:29 - 和合本修订版

就彼此问:“这是谁做的事呢?”他们寻找查访之后,就说:“这是约阿施的儿子基甸做的事。”

参见章节

圣经当代译本修订版

他们彼此议论说:“这是谁干的?”他们仔细调查后得知是约阿施的儿子基甸所为,

参见章节

中文标准译本

他们彼此问:“这是谁做的呢?”他们调查寻问之后,说:“这是约阿施的儿子基甸做的。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

就彼此说:「这事是谁做的呢?」他们访查之后,就说:「这是约阿施的儿子基甸做的。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

就彼此说:「这事是谁做的呢?」他们访查之后,就说:「这是约阿施的儿子基甸做的。」

参见章节

新译本

就彼此说:“谁作了这事呢?”他们追查寻访之后,就说:“是约阿施的儿子基甸作的。”

参见章节

圣经–普通话本

他们互相询问: “这是谁干的事?”经过一番查询,有人告诉他们: “这是约阿施的儿子基甸干的。”

参见章节



士师记 6:29
4 交叉引用  

看哪,他的同伙都必羞愧。工匠不过是人,任他们聚集,任他们站立吧!他们都必惧怕,一同羞愧。


他们问他:“对你说‘拿起褥子走’的是什么人?”


城里的人清早起来,看哪,巴力的坛被拆毁,坛旁的亚舍拉被砍下,第二头公牛献在筑好的坛上,


城里的人对约阿施说:“把你的儿子交出来,我们要处死他,因为他拆毁了巴力的坛,砍下了坛旁的亚舍拉。”