在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 12:8 - 和合本修订版

耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶弗他死后,伯利恒人以比赞做以色列的士师。

参见章节

中文标准译本

耶弗塔之后,伯利恒人伊比赞作以色列的士师。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。

参见章节

新译本

耶弗他之后,有伯利恒人以比赞治理以色列人。

参见章节

圣经–普通话本

耶弗他死后,以比赞做以色列的士师。他是伯利恒人,

参见章节



士师记 12:8
10 交叉引用  

就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、


伯利恒的以法他啊, 你在犹大诸城中虽小, 将来必有一位从你那里出来, 在以色列中为我作掌权者; 他的根源自亘古,从太初就有。


在希律作王的时候,耶稣生在犹太的伯利恒。有几个博学之士从东方来到耶路撒冷,说:


包括加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共十二座城,还有所属的村庄。


亚比米勒以后,陀拉兴起,拯救以色列,他是朵多的孙子,普瓦的儿子,以萨迦人,住在以法莲山区的沙密。


耶弗他作以色列的士师六年。基列人耶弗他死了,葬在基列的城里。


他有三十个儿子。他把三十个女儿都嫁出去了,也为他的儿子从外面娶了三十个媳妇。他作以色列的士师七年。


犹大的伯利恒有一个年轻人,是犹大族的人。他是利未人,寄居在那里。


当以色列中没有王的时候,有一个利未人寄居以法莲山区的边界,他娶了一个犹大伯利恒的女子为妾。


耶和华对撒母耳说:“我既厌弃扫罗作以色列的王,你为他悲伤要到几时呢?你将膏油盛满了角;来,我差遣你到伯利恒人耶西那里去,因为我在他儿子中已看中了一个为我作王的。”