Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 17:7 - 和合本修订版

7 犹大的伯利恒有一个年轻人,是犹大族的人。他是利未人,寄居在那里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 犹大的伯利恒住着一个年轻的利未人。

参见章节 复制

中文标准译本

7 有一个年轻人,来自犹大的伯利恒,属于犹大家族,他是个利未人,寄居在那里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 犹大的伯利恒有一个少年人,是犹大族的利未人,他在那里寄居。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 犹大的伯利恒有一个少年人,是犹大族的利未人,他在那里寄居。

参见章节 复制

新译本

7 有一个犹大伯利恒的青年人,是属犹大家族的;他本是个利未人,在那里寄居。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 有一个年轻的利未人寄居在犹大的伯利恒城。

参见章节 复制




士师记 17:7
10 交叉引用  

拉结死了,葬在往以法他的路旁;以法他就是伯利恒。


成群的民哪,现在要聚集成队; 仇敌前来围攻我们, 要用杖击打以色列领袖的脸颊。


伯利恒的以法他啊, 你在犹大诸城中虽小, 将来必有一位从你那里出来, 在以色列中为我作掌权者; 他的根源自亘古,从太初就有。


在希律作王的时候,耶稣生在犹太的伯利恒。有几个博学之士从东方来到耶路撒冷,说:


包括加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共十二座城,还有所属的村庄。


基列人把守约旦河的渡口,不许以法莲人过去。逃跑的以法莲人若说:“让我过河。”基列人就问他说:“你是不是以法莲人?”他若说:“不是”,


耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。


跟着我们:

广告


广告