在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哈巴谷书 3:5 - 和合本修订版

在他前面有瘟疫流行, 在他脚下有热症发出。

参见章节

圣经当代译本修订版

瘟疫行在祂前面, 灾病跟在祂脚后。

参见章节

中文标准译本

瘟疫行在他前面, 炎症在他脚下随行。

参见章节

新标点和合本 上帝版

在他前面有瘟疫流行; 在他脚下有热症发出。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在他前面有瘟疫流行; 在他脚下有热症发出。

参见章节

新译本

瘟疫在他面前行走,灾病在他脚下发出。

参见章节

圣经–普通话本

他的前面有瘟疫流行, 他的脚下有热病出现。

参见章节



哈巴谷书 3:5
10 交叉引用  

烈火在他前头行, 烧灭他四围的敌人。


我要使刀剑临到你们,报复你们的背约。你们若被赶入城中,我要降瘟疫在你们中间,把你们交在仇敌手中。


百姓发怨言,恶言传达到耶和华的耳中。耶和华听见了就怒气发作,耶和华的火在他们中间焚烧,烧毁营的外围。


我要用瘟疫击杀他们,使他们不得承受那地。我要使你成为大国,比他们强大。”


饿死人的饥荒、 灼人的热症、 痛苦的灾害。 我要叫野兽用牙齿咬他们, 叫土中爬行的用毒液害他们。