Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 97:3 - 和合本修订版

3 烈火在他前头行, 烧灭他四围的敌人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 烈火做祂的先锋, 烧灭祂周围的仇敌。

参见章节 复制

中文标准译本

3 烈火行在他的面前, 烧尽他四围的敌人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 有烈火在他前头行, 烧灭他四围的敌人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 有烈火在他前头行, 烧灭他四围的敌人。

参见章节 复制

新译本

3 有火走在他的前面, 烧尽他四围的敌人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 烈火是他的前驱, 烧尽了他周围的仇敌。

参见章节 复制




诗篇 97:3
19 交叉引用  

他的鼻孔冒烟上腾, 他的口发火焚烧,连煤炭也烧着了。


他使天垂下,亲自降临, 黑云在他脚下。


我们的上帝要来,绝不闭口; 有烈火在他面前吞灭, 有暴风在他四围刮起。


我观看,看哪,狂风从北方刮来,有一朵大云闪烁着火,周围有光辉,其中的火好像闪耀的金属;


有火如河涌出, 从他面前流出来; 事奉他的有千千, 在他面前侍立的有万万; 他坐着要行审判, 案卷都展开了。


在他前面有瘟疫流行, 在他脚下有热症发出。


万军之耶和华说:“看哪,那日临近,势如烧着的火炉,凡狂傲的和行恶的都如碎秸,在那日被烧尽,根与枝条无一存留。


因为我的怒火焚烧, 直烧到极深的阴间, 吞噬地和地的出产, 连山的根基也烧着了。


那时,你们近前来,站在山下;山上有火燃烧,直冲天顶,并有黑暗、密云、幽暗。


他从天上使你听见他的声音,为要教导你,又在地上使你看见他的烈火,并且听见他从火中所说的话。


耶和华在山上,从火中,面对面与你们说话。


因为我们的上帝是吞灭的火。


若有人想要害他们,就有火从他们口中喷出来,烧灭仇敌;凡想要害他们的都必须这样被杀。


凡名字没有记在生命册上的人,就被扔进火湖里。


跟着我们:

广告


广告