在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 26:22 - 和合本修订版

乌西雅其余的事,自始至终,亚摩斯的儿子以赛亚先知都记录下来。

参见章节

圣经当代译本修订版

乌西雅其他的事自始至终都是亚摩斯的儿子以赛亚先知记载的。

参见章节

中文标准译本

乌西雅其余的事迹,从始至终,都由亚摩斯的儿子先知以赛亚记下来了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

乌西雅其余的事,自始至终都是亚摩斯的儿子先知以赛亚所记的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

乌西雅其余的事,自始至终都是亚摩斯的儿子先知以赛亚所记的。

参见章节

新译本

乌西雅其余的事迹,一生的始末,亚摩斯的儿子以赛亚先知都记下来了。

参见章节

圣经–普通话本

乌西雅的其它事迹,都一一由亚摩斯的儿子先知以赛亚详细地记录下来。

参见章节



历代志下 26:22
8 交叉引用  

他差遣以利亚敬宫廷总管和舍伯那书记,并祭司中年长的,都披上麻布,到亚摩斯的儿子以赛亚先知那里去。


罗波安的事迹,自始至终不都写在示玛雅先知和易多先见的《史记》上吗?罗波安与耶罗波安时常交战。


亚玛谢其余的事,自始至终,看哪,不都写在《犹大和以色列诸王记》上吗?


乌西雅与他祖先同睡,与他祖先同葬在田间的王陵;因为人说,他是长痲疯的。他的儿子约坦接续他作王。


希西家其余的事和他的善行,看哪,都写在亚摩斯的儿子以赛亚先知的《默示书》上和《犹大和以色列诸王记》上。


所罗门其余的事,自始至终,不都写在拿单先知的书上和示罗人亚希雅的《预言书》上,以及易多先见论尼八儿子耶罗波安的《默示书》上吗?


当乌西雅、约坦、亚哈斯、希西家作犹大王的时候,亚摩斯的儿子以赛亚见异象,论到犹大和耶路撒冷。


当乌西雅王崩的那年,我看见主坐在高高的宝座上。他的衣裳下摆遮满圣殿。