Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 19:2 - 和合本修订版

2 他差遣以利亚敬宫廷总管和舍伯那书记,并祭司中年长的,都披上麻布,到亚摩斯的儿子以赛亚先知那里去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 他派身披麻衣的宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和祭司中的长者,去见亚摩斯的儿子以赛亚先知,

参见章节 复制

中文标准译本

2 他派遣宫廷总管以利亚敬、书记舍伯纳和一些年长的祭司,个个披上麻布,到亚摩斯的儿子先知以赛亚那里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 使家宰以利亚敬和书记舍伯那,并祭司中的长老,都披上麻布,去见亚摩斯的儿子先知以赛亚,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 使家宰以利亚敬和书记舍伯那,并祭司中的长老,都披上麻布,去见亚摩斯的儿子先知以赛亚,

参见章节 复制

新译本

2 王又派王宫总管以利亚敬、书记舍伯那和祭司中的长老披上麻布,到亚摩斯的儿子以赛亚先知那里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 他派王宫总管以利亚敬、王室书记舍伯那和祭司长穿着麻衣去见亚摩斯的儿子先知以赛亚,

参见章节 复制




列王纪下 19:2
13 交叉引用  

大卫对约押和跟随他的众百姓说:“你们当撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥前面哀哭。”大卫王也跟在棺木后面。


他们见柜里的银子多了,就叫王的书记和大祭司上来,将耶和华殿里所得的银子数点了,包起来。


他们呼叫王,希勒家的儿子以利亚敬宫廷总管,舍伯那书记和亚萨的儿子约亚史官就出来见他们。


他们对他说:“希西家如此说:‘今日是急难、惩罚、凌辱的日子,就如婴孩快要出生,却没有力气生产。


乌西雅其余的事,自始至终,亚摩斯的儿子以赛亚先知都记录下来。


当乌西雅、约坦、亚哈斯、希西家作犹大王的时候,亚摩斯的儿子以赛亚见异象,论到犹大和耶路撒冷。


亚摩斯的儿子以赛亚所见,有关犹大和耶路撒冷的事。


耶和华如此说:“你去买陶匠的瓷瓶 ,你和百姓中的长老、位尊的祭司


王和听见这一切话的臣仆都不惧怕,也不撕裂衣服。


这是要应验以赛亚先知所说的话:


正如以赛亚先知书上所记的话: “在旷野有声音呼喊着: 预备主的道, 修直他的路!


跟着我们:

广告


广告