在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志上 21:20 - 和合本修订版

阿珥楠回头看见天使,跟他在一起的四个儿子都藏起来了,阿珥楠继续打麦子。

参见章节

圣经当代译本修订版

那时,阿珥楠正在打麦子,他转身看见了天使,跟他在一起的四个儿子都躲了起来。

参见章节

中文标准译本

那时欧珥楠正在踹小麦,欧珥楠转过身来,看见了天使,就与他的四个儿子一同躲藏起来。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那时阿珥楠正打麦子,回头看见天使,就和他四个儿子都藏起来了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那时阿珥楠正打麦子,回头看见天使,就和他四个儿子都藏起来了。

参见章节

新译本

那时阿珥楠正在打麦子;阿珥楠转过身来看见了天使,就和他的四个儿子一起躲藏起来。

参见章节

圣经–普通话本

亚劳拿和他的四个儿子正在打麦场上打麦,回头看见天使,四个儿子都跑去躲了起来。

参见章节



历代志上 21:20
3 交叉引用  

大卫就照着迦得奉耶和华名所说的话上去。


大卫到了阿珥楠那里,阿珥楠观看,看见大卫,就从禾场上出去,脸伏于地,向他下拜。


耶和华的使者到了俄弗拉,坐在亚比以谢族约阿施的橡树下。约阿施的儿子基甸正在醡酒池那里打麦子,为了躲避米甸人。