在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志上 2:34 - 和合本修订版

示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。

参见章节

圣经当代译本修订版

示珊没有儿子,只有女儿,还有一个名叫耶哈的埃及仆人。

参见章节

中文标准译本

示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个埃及奴仆,名叫耶哈。

参见章节

新标点和合本 上帝版

示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。

参见章节

新译本

示珊没有儿子,只有女儿;示珊有一仆人,是埃及人,名叫耶哈。

参见章节

圣经–普通话本

示珊没有儿子,只有女儿。他有一个埃及仆人名叫耶哈。

参见章节



历代志上 2:34
3 交叉引用  

亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。


约拿单的儿子是比勒和撒萨。这些都是耶拉篾的子孙。


示珊把女儿嫁给仆人耶哈,她为他生了亚太。