历代志上 11:13 - 和合本修订版 他从前与大卫在巴斯.大悯,非利士人聚集要打仗。那里有一块长满大麦的田。百姓在非利士人面前逃跑, 圣经当代译本修订版 他曾在巴斯·大闵与大卫抵抗非利士人。那里有一块大麦田,以色列人战败逃跑, 中文标准译本 从前他与大卫在巴斯达悯,非利士人聚集在那里要打仗,那里有一块长满了大麦的田地。以色列军兵从非利士人面前逃跑, 新标点和合本 上帝版 他从前与大卫在巴斯·达闵,非利士人聚集要打仗。那里有一块长满大麦的田,众民就在非利士人面前逃跑; 新标点和合本 - 神版 他从前与大卫在巴斯‧达闵,非利士人聚集要打仗。那里有一块长满大麦的田,众民就在非利士人面前逃跑; 新译本 他从前与大卫在巴斯.达闵,非利士人聚集在那里预备作战。那里有块长满大麦的田;众人从非利士人面前逃跑了。 圣经–普通话本 他曾跟随大卫王在巴斯达闵与非利士人交战,那里有一块长满大麦的田。当时,以色列人逃跑了, |