历代志上 11:14 - 和合本修订版14 他们却站在那块田的中间,防守那田,击败了非利士人。耶和华大获全胜。 参见章节圣经当代译本修订版14 他们却站在田中间坚守麦田,击杀非利士人。耶和华使以色列人大获全胜。 参见章节中文标准译本14 他们却在那块田中站立,守护那块田,击杀非利士人。这样耶和华施行了大拯救。 参见章节新标点和合本 上帝版14 这勇士便站在那田间击杀非利士人,救护了那田。耶和华使以色列人大获全胜。 参见章节新标点和合本 - 神版14 这勇士便站在那田间击杀非利士人,救护了那田。耶和华使以色列人大获全胜。 参见章节新译本14 他们却站在那块田中间,保护了那块田,击杀了非利士人;这样耶和华拯救了以色列人,使他们获得极大的胜利。 参见章节圣经–普通话本14 但他们坚守在田里,搏杀非利士人。结果,主使以色列人大胜。 参见章节 |