利未记 8:27 - 和合本修订版 他把这一切放在亚伦和他儿子的手上,在耶和华面前摇一摇,作为摇祭。 圣经当代译本修订版 他把这些都放在亚伦父子们手中,作为摇祭在耶和华面前摇一摇。 中文标准译本 摩西把这一切放在亚伦手上以及他儿子们的手上,作为摇献祭物在耶和华面前摇一摇。 新标点和合本 上帝版 把这一切放在亚伦的手上和他儿子的手上作摇祭,在耶和华面前摇一摇。 新标点和合本 - 神版 把这一切放在亚伦的手上和他儿子的手上作摇祭,在耶和华面前摇一摇。 新译本 他把这一切都放在亚伦手上和他儿子手上,在耶和华面前摇一摇作为摇祭。 圣经–普通话本 让亚伦和他的儿子们用手托着这些祭品,作为举祭献给主。 |