在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 20:13 - 和合本修订版

男人若跟男人同寝,像跟女人同寝,他们二人行了可憎恶的事,必被处死,血要归在他们身上。

参见章节

圣经当代译本修订版

如果男人与男人同寝,好像男人与女人同寝一样,他们的行为可憎,必须被处死。他们罪有应得。

参见章节

中文标准译本

如果有男人与男人同寝,像与女人同寝那样,这二人是做了可憎之事,必须被处死,他们的血债归在自己身上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

人若与男人苟合,像与女人一样,他们二人行了可憎的事,总要把他们治死,罪要归到他们身上。

参见章节

新标点和合本 - 神版

人若与男人苟合,像与女人一样,他们二人行了可憎的事,总要把他们治死,罪要归到他们身上。

参见章节

新译本

如果有人与男人同睡,像与女人同睡一样,他们二人行了可憎的事,必要把他们处死,他们必须承担流血的罪责。

参见章节

圣经–普通话本

“‘如果男人与男人有性关系,两人都必须处死。因为这是上帝所憎恶的事。他们罪有应得。

参见章节



利未记 20:13
9 交叉引用  

他们呼叫罗得,对他说:“今天晚上到你这里来的人在哪里?把他们带出来,让我们亲近他们。”


不可跟男人同寝,像跟女人同寝;这是可憎恶的事。


你们岂不知不义的人不能承受上帝的国吗?不要自欺!无论是淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娼妓的,亲男色的、


“以色列的女子中不可作神庙娼妓;以色列的男子中也不可作神庙娼妓。


妓女和男娼的赏金,都不可带进耶和华-你上帝的殿中还愿,因为两者都是耶和华-你上帝所憎恶的。


犯淫乱和亲男色的,拐卖人口和说谎话的,并起假誓的,或是为任何违背健全教义的事订立的。


同样,所多玛、蛾摩拉和周围城镇的人也跟着他们一样犯淫乱,随从逆性的情欲,以致遭受永不熄灭之火的惩罚,作为众人的鉴戒。


他们心里欢乐的时候,看哪,城中的无赖围住房子,连连叩门,对老人,这家的主人说:“把那进你家的人带出来,我们要与他交合。”