在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 49:16 - 和合本修订版

但必为他的百姓伸冤, 作为以色列支派之一。

参见章节

圣经当代译本修订版

“但必治理他的人民, 作以色列的一个支派。

参见章节

中文标准译本

但必作为以色列的一个支派, 审断自己的子民。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但必判断他的民, 作以色列支派之一。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但必判断他的民, 作以色列支派之一。

参见章节

新译本

但要审判自己的人民, 作以色列的一个支派。

参见章节

圣经–普通话本

“但像以色列的其余支派一样, 统率自己的子民。

参见章节



创世记 49:16
10 交叉引用  

拉结给他起名叫但,说:“上帝为我伸冤,也听了我的声音,赐给我一个儿子。”


他看见居所安舒, 土地肥美, 就屈肩负重, 成为服劳役的仆人。


但必作道旁的蛇, 路边的毒蛇, 咬伤马蹄, 使骑马的人向后坠落。


作全营后卫,按队伍往前行的是但营旗帜下的人,带队的是亚米沙代的儿子亚希以谢。


关于但,他说: ‘但是小狮子, 从巴珊跳出来。’


那时,有一个但支派的琐拉人,名叫玛挪亚。他的妻子不怀孕,不生育。


在非利士人辖制的时候,参孙作以色列的士师二十年。