创世记 43:25 - 和合本修订版 他们预备好礼物,等候约瑟中午来,因为他们听说他们要在那里吃饭。 圣经当代译本修订版 他们知道要在那里吃午餐,就预备好礼物,等约瑟中午回来。 中文标准译本 他们听说他们要在那里吃饭,就预备好礼物,等候约瑟中午到来。 新标点和合本 上帝版 他们就预备那礼物,等候约瑟晌午来,因为他们听见要在那里吃饭。 新标点和合本 - 神版 他们就预备那礼物,等候约瑟晌午来,因为他们听见要在那里吃饭。 新译本 于是,他们预备好了礼物,等候约瑟中午到来,因为他们听说他们要在那里吃饭。 圣经–普通话本 约瑟的哥哥们把礼物准备好,等候中午约瑟回来的时候献给他。他们已经得知约瑟要和他们一起吃午饭。 |