在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 30:23 - 和合本修订版

拉结怀孕生子,说:“上帝除去了我的羞耻。”

参见章节

圣经当代译本修订版

她就怀孕,生了一个儿子,说:“上帝除去了我的羞辱。”

参见章节

中文标准译本

拉结怀孕,生了一个儿子,就说:“神除去了我的羞辱。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

拉结怀孕生子,说:「上帝除去了我的羞耻」,

参见章节

新标点和合本 - 神版

拉结怀孕生子,说:「 神除去了我的羞耻」,

参见章节

新译本

拉结就怀孕,生了一个儿子,说:“ 神把我的耻辱除去了。”

参见章节

圣经–普通话本

她怀孕生下一个儿子,她说: “上帝为我雪耻了!”

参见章节



创世记 30:23
7 交叉引用  

耶和华见利亚失宠,就使她生育,拉结却不生育。


在那日,七个女人必拉住一个男人,说:“我们吃自己的食物,穿自己的衣服,但求你允许我们归你名下,除掉我们的羞耻。”


百姓等候撒迦利亚,诧异他在圣所里迟延那么久。


她说:“主在眷顾我的日子,这样看顾我,要除掉我在人前的羞耻。”


到一个童女那里,她已经许配大卫家的一个人,名叫约瑟;童女的名字叫马利亚。


她又对父亲说:“我只求你这一件事,给我两个月,让我和同伴下到山里,好为我的童贞哀哭。”