在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 3:8 - 和合本修订版

然后约沙法说:“我们从哪条路上去呢?”约兰说:“从以东旷野的路上去。”

参见章节

圣经当代译本修订版

我们从哪一条路进攻呢?”约兰答道:“从以东的旷野。”

参见章节

中文标准译本

他又说:“我们从哪一条路上去呢?” 约兰回答:“以东旷野那条路。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

约兰说:「我们从哪条路上去呢?」回答说:「从以东旷野的路上去。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

约兰说:「我们从哪条路上去呢?」回答说:「从以东旷野的路上去。」

参见章节

新译本

约沙法问:“我们从哪条路上去呢?”约兰回答:“从以东旷野的路上去。”

参见章节

圣经–普通话本

约兰问: “我们从哪条路进军呢?” 约沙法说: “就从以东的旷野吧。”

参见章节



列王纪下 3:8
4 交叉引用  

他向前行,派人到犹大王约沙法那里,说:“摩押王背叛我,你肯同我去攻打摩押吗?”约沙法说:“我肯上去,你我不分彼此,我的军队就是你的军队,我的马就是你的马。”


于是,以色列王和犹大王,以及以东王,都一同去。他们绕行了七日的路程,军队和所带的牲畜都没有水喝。


他们从何珥山起行,绕过以东地往红海那条路走。在路上,百姓心中烦躁。