在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 11:20 - 和合本修订版

国中的众百姓都欢乐,合城也都平静。他们已将亚她利雅在王宫那里用刀杀了。

参见章节

圣经当代译本修订版

民众都欢喜快乐,城里安定,因为亚她利雅已在王宫那里被处死。

参见章节

中文标准译本

于是这地所有的民众都欢喜,城中也平静,因为他们在王宫把娅塔利雅用刀杀了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

国民都欢乐,合城都安静。众人已将亚她利雅在王宫那里用刀杀了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

国民都欢乐,合城都安静。众人已将亚她利雅在王宫那里用刀杀了。

参见章节

新译本

当地所有的人民都欢乐,阖城平静;至于亚他利雅,他们在王宫用刀把她杀死了。

参见章节

圣经–普通话本

民众都兴高采烈,城内祥和平静,因为那时亚他利雅已经在王宫前被处死。

参见章节



列王纪下 11:20
5 交叉引用  

凡流人血的,他的血也必被人所流,因为上帝造人,是照自己的形像造的。


她观看,看哪,王照仪式站在柱旁,百夫长和号手在王旁边,国中的众百姓欢乐吹号。亚她利雅就撕裂衣服,喊着说:“反了!反了!”


国中的众百姓都欢乐,合城也都平静。他们已将亚她利雅用刀杀了。


义人享福,全城喜乐; 恶人灭亡,人人欢呼。


义人增多,民就喜乐; 恶人掌权,民就叹息。