在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 7:45 - 和合本修订版

盆、铲子、盘子。户兰给所罗门王为耶和华殿造的这一切器皿都是用光亮的铜,

参见章节

圣经当代译本修订版

锅、铲、碗。这些都是户兰给所罗门王用磨亮的铜为耶和华的殿造的器具。

参见章节

中文标准译本

锅、铲子、碗。户兰为所罗门王给耶和华殿制作的这一切器皿,都是用磨亮的铜制作的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

盆、铲子、盘子。这一切都是户兰给所罗门王用光亮的铜为耶和华的殿造成的,

参见章节

新标点和合本 - 神版

盆、铲子、盘子。这一切都是户兰给所罗门王用光亮的铜为耶和华的殿造成的,

参见章节

新译本

锅、铲子和盘子。以上这一切器皿都是户兰为所罗门在耶和华的殿里用磨亮的铜做成的。

参见章节

圣经–普通话本

锅、铲子和盘子。 所有这一切户兰都是用光亮的铜替所罗门王为圣殿制造的。

参见章节



列王纪上 7:45
9 交叉引用  

他们又带走锅、铲子、钳子、勺子和供奉用的一切铜器;


盆、铲子、肉叉。巧匠户兰给所罗门王为耶和华殿造的这一切器皿都是用磨亮的铜,


要做桶子来盛坛上的灰,又要做铲子、盘子、肉叉和火盆;坛上一切的器具都要用铜做。


他做坛的一切器具,就是桶子、铲子、盘子、肉叉和火盆;这一切器具都是用铜做的。


他们又带走锅、铲子、钳子、盘子、勺子,和供奉用的一切铜器;


摩西对亚伦和他儿子说:“你们要在会幕的门口把肉煮了,在那里吃这肉和圣职礼中篮子里的饼,按我所吩咐的说:‘这是亚伦和他儿子当吃的。’


耶路撒冷和犹大一切的锅都必归万军之耶和华为圣。凡献祭的都必来取这锅,在其中煮肉。当那日,在万军之耶和华的殿中必不再有做买卖的人。