在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 14:7 - 和合本修订版

你回去告诉耶罗波安说:‘耶和华-以色列的上帝如此说:我从百姓中提拔了你,立你作我百姓以色列的君王,

参见章节

圣经当代译本修订版

你回去告诉耶罗波安,‘以色列的上帝耶和华说,我从百姓中提升你,立你做我以色列子民的王。

参见章节

中文标准译本

你去告诉耶罗波安:‘耶和华以色列的神如此说:我从子民中提拔了你,立你作我子民以色列的领袖,

参见章节

新标点和合本 上帝版

你回去告诉耶罗波安说:『耶和华—以色列的上帝如此说:我从民中将你高举,立你作我民以色列的君,

参见章节

新标点和合本 - 神版

你回去告诉耶罗波安说:『耶和华-以色列的 神如此说:我从民中将你高举,立你作我民以色列的君,

参见章节

新译本

你去告诉耶罗波安:‘耶和华以色列的 神这样说:我从人民中提拔了你,又立了你作治理我的子民以色列的领袖。

参见章节

圣经–普通话本

去吧,告诉耶罗波安,主—以色列的上帝是这样说的: ‘我把你从民众中提拔出来,立你做我的以色列子民的领袖。

参见章节



列王纪上 14:7
11 交叉引用  

耶罗波安是个大有才能的人。所罗门见这青年殷勤,就派他监管约瑟家所有服劳役的工人。


我必从他儿子手里将王国夺走,赐给你十个支派,


我选你,使你照你心里一切所愿的作王,成为以色列的王。


‘耶和华如此说:你们不可上去与你们的弟兄以色列人打仗。你们各自回家去吧!因为这事是出于我。’”众人就听从耶和华的话,遵照耶和华的话回去了。


这事使耶罗波安的家陷入罪里,甚至他的家被剪除,从地面上消灭了。


她刚进门,亚希雅听见她的脚步声,就说:“耶罗波安的妻子,进来吧!你为何扮成别的妇人呢?我奉差遣将凶信告诉你。


“我既从尘埃中提拔你,立你作我百姓以色列的君王,你竟行耶罗波安所行的道,使我的百姓以色列陷入罪里,以他们的罪惹我发怒,


我在怒气中将王赐给你, 又在烈怒中将王废去。


撒母耳对扫罗说:“住口吧!等我把耶和华昨夜向我所说的话告诉你。”扫罗说:“请说。”