在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 11:33 - 和合本修订版

因为他们离弃我,敬拜西顿人的女神亚斯她录、摩押的神明基抹和亚扪人的神明米勒公,没有像他父亲大卫一样遵从我的道,行我眼中看为正的事,守我的律例典章。

参见章节

圣经当代译本修订版

所罗门背弃了我,去祭拜西顿人的女神亚斯她录、摩押的神明基抹、亚扪人的神明米勒公。他没有遵行我的道,没有做我视为正的事,也不像他父亲大卫那样遵守我的律例和典章。

参见章节

中文标准译本

因为他离弃了我,去膜拜西顿人的女神亚斯她录、摩押的神基抹和亚扪人的神米勒公,没有像他父亲大卫那样遵行我的道,做我眼中看为正的事,遵守我的律例和法规。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为他离弃我,敬拜西顿人的女神亚斯她录、摩押的神基抹,和亚扪人的神米勒公,没有遵从我的道,行我眼中看为正的事,守我的律例典章,像他父亲大卫一样。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为他离弃我,敬拜西顿人的女神亚斯她录、摩押的神基抹,和亚扪人的神米勒公,没有遵从我的道,行我眼中看为正的事,守我的律例典章,像他父亲大卫一样。

参见章节

新译本

因为他们离弃了我,去敬拜西顿人的女神亚斯他录、摩押人的神基抹和亚扪人的神米勒公,没有遵行我的道,行我眼中看为正的事,谨守我的律例典章,像他的父亲大卫一样。

参见章节

圣经–普通话本

他们背弃我,转而去崇拜西顿人的亚斯他录女神、摩押人的基抹神和亚扪人的米勒公神,不遵循我指引的路,不做我认为正确的事,不像大卫—所罗门的父亲一样谨守我的律法和诫命,因此,我一定要做这件事。

参见章节



列王纪上 11:33
20 交叉引用  

但我不从他手里夺走整个国家,却使他在活着的日子作君王,是因我所拣选的仆人大卫遵守我的诫命律例。


所罗门年老的时候,他的妻妾诱惑他的心去随从别神,不像他父亲大卫以纯正的心顺服耶和华-他的上帝。


耶和华向所罗门发怒,因为他的心偏离了向他显现两次的耶和华-以色列的上帝。


将大卫家的国撕裂,赐给你,你却不效法我仆人大卫,遵守我的诫命,全心顺从我,行我眼中看为正的事。


你若遵行我的道,谨守我的律例、诫命,正如你父亲大卫所行的,我必使你长寿。”


但耶和华的使者对提斯比人以利亚说:“你起来,上去迎见撒玛利亚王的使者,对他们说:‘你们去问以革伦的神明巴力.西卜,是因为以色列中没有上帝吗?’


离弃耶和华-他列祖的上帝,不遵行耶和华的道。


“我儿所罗门哪,你当认识耶和华-你父的上帝,全心乐意地事奉他,因为耶和华鉴察众人的心,知道一切心思意念。你若寻求他,他必使你寻见;你若离弃他,他必永远丢弃你。


他出来迎接亚撒,对他说:“亚撒,犹大和便雅悯众人哪,要听我说:你们若顺从耶和华,耶和华必与你们同在;你们若寻求他,就必寻见;你们若离弃他,他必离弃你们。


岂有一国换了它的神明吗? 其实那不是神明! 但我的百姓将他们的荣耀换了那无益的东西。


因为我的百姓做了两件恶事: 离弃我这活水的泉源; 又为自己凿出水池, 却是破裂不能储水的池子。”


摩押必因基抹羞愧,像以色列家因倚靠伯特利羞愧一样。


你因倚靠自己所做的和自己的财宝,必被攻取。 基抹 和属它的祭司、官长也要一同被掳去。


以法莲亲近偶像, 任凭他吧!


还有那些在屋顶拜天上万象的, 那些敬拜耶和华指着他起誓, 却又指着米勒公起誓的;


摩押啊,你有祸了! 基抹的百姓啊,你们灭亡了! 基抹的男子逃亡, 女子被掳, 交给了亚摩利王西宏。


撒母耳对以色列全家说:“你们若全心回转归向耶和华,就要从你们中间除掉外邦的神明和亚斯她录,预备你们的心归向耶和华,单单事奉他,他必救你们脱离非利士人的手。”