在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 10:27 - 和合本修订版

王在耶路撒冷使银子多如石头,香柏木多如谢非拉的桑树。

参见章节

圣经当代译本修订版

王使耶路撒冷的银子多如石头,使香柏木多如丘陵的桑树。

参见章节

中文标准译本

王使银子在耶路撒冷多如石头,使香柏木像丘陵的西克莫无花果树那样多。

参见章节

新标点和合本 上帝版

王在耶路撒冷使银子多如石头,香柏木多如高原的桑树。

参见章节

新标点和合本 - 神版

王在耶路撒冷使银子多如石头,香柏木多如高原的桑树。

参见章节

新译本

王在耶路撒冷使银子好象石头一样,使香柏木好象平原的桑树那么多。

参见章节

圣经–普通话本

在所罗门年代,银子在耶路撒冷像石头一样普通,香柏木多得就像山脚下的桑树。

参见章节



列王纪上 10:27
9 交叉引用  

你没有求的,我也赐给你,就是富足、尊荣,使你在世一切的日子,列王中没有一个能比你的。


管理谢非拉橄榄树和桑树的是基第利人巴勒.哈南。管理油库的是约阿施。


王在耶路撒冷使银子多如石头,香柏木多如谢非拉的桑树。


或与把银子装满房屋, 拥有金子的王子在一起;


推罗为自己建造坚固城, 堆起银子如尘沙, 纯金如街上的泥土。


于是他跑到前头,爬上桑树,要看耶稣,因为耶稣要从那里经过。


王不可为自己多立妃嫔,免得他的心偏离;也不可为自己多积金银。