在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 39:26 - 和合本修订版

一个铃铛一个石榴,一个铃铛一个石榴,在袍子下摆的周围,用以供职,是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节

圣经当代译本修订版

一个石榴一个金铃铛,相间排列,围在外袍的底边。这件外袍是祭司供职时穿的,正如耶和华对摩西的吩咐。

参见章节

中文标准译本

一个铃铛一个石榴,一个铃铛一个石榴,在外袍下摆的围边上,是用于事奉,是照着耶和华指示摩西的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

一个铃铛一个石榴,一个铃铛一个石榴,在袍子周围底边上用以供职,是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

一个铃铛一个石榴,一个铃铛一个石榴,在袍子周围底边上用以供职,是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节

新译本

一个金铃,一个石榴,一个金铃,一个石榴,在外袍周围的底边上,在供职时穿用;都是照着耶和华吩咐摩西的。

参见章节



出埃及记 39:26
9 交叉引用  

袍子下摆,就是下摆的周围要用蓝色、紫色、朱红色纱做石榴,周围的石榴中间要有金铃铛:


一个金铃铛一个石榴,一个金铃铛一个石榴,在袍子下摆的周围。


又用纯金铸了铃铛,把铃铛钉在石榴中间,袍子下摆周围的石榴中间:


他们用编织的工为亚伦和他的儿子做细麻布内袍、


你园内所种的结了石榴, 有佳美的果子, 并凤仙花与哪哒树。


你的唇好像一条朱红线, 你的嘴秀美。 你的鬓角在面纱后, 如同迸开的石榴。


你的鬓角在面纱后, 如同迸开的石榴。


这时,有一个女人,患了经血不止的病有十二年,来到耶稣背后,摸他的衣裳繸子;


“你要在所披外衣的四个边上缝繸子。”