在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 36:36 - 和合本修订版

他又用金合欢木为幔子做四根柱子,包上金子,柱子有金钩,又为柱子铸了四个带卯眼的银座。

参见章节

圣经当代译本修订版

把这幅幔子挂在四根包金的皂荚木柱上,木柱上有金钩,四根柱子下面有四个银底座。

参见章节

中文标准译本

他用金合欢木为幔子做了四根柱子,把它们包上了金;柱子上有金钩;他又为柱子铸了四个银底座。

参见章节

新标点和合本 上帝版

为幔子做四根皂荚木柱子,用金包裹,柱子上有金钩,又为柱子铸了四个带卯的银座。

参见章节

新标点和合本 - 神版

为幔子做四根皂荚木柱子,用金包裹,柱子上有金钩,又为柱子铸了四个带卯的银座。

参见章节

新译本

他替幔幕做了四根皂荚木柱子,用金子包裹,柱钉是金的,又替柱子铸造四个银座。

参见章节

圣经–普通话本

他们又用金合欢木做了四根挂帷幔用的柱子,也用金包裹,并装上金钩,为每根柱子铸了一个银底座。

参见章节



出埃及记 36:36
5 交叉引用  

染红的公羊皮、精美的皮料,金合欢木,


“你要用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻织幔子,以刺绣的手艺绣上基路伯。


他用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻织幔子,以刺绣的手艺绣上基路伯。


他用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻,以刺绣的手艺为帐幕织门帘,


看哪,我今日使你成为坚城、铁柱、铜墙,对抗全地和犹大的君王、官长、祭司,并这地的百姓。