在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 28:27 - 和合本修订版

再做两个金环,安在以弗得前面两条肩带的下边,靠近接缝处,在以弗得精致带子的上面。

参见章节

圣经当代译本修订版

再造两个金环,安在以弗得前面两条肩带下端,靠近精致的以弗得腰带上方的接缝处。

参见章节

中文标准译本

又做两个金环,把它们接在以弗得前面的两条肩带下面,靠近接缝处,在以弗得的精巧织带上方。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又要做两个金环,安在以弗得前面两条肩带的下边,挨近相接之处,在以弗得巧工织的带子以上。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又要做两个金环,安在以弗得前面两条肩带的下边,挨近相接之处,在以弗得巧工织的带子以上。

参见章节

新译本

你又要做两个金环,把它们安在以弗得前面两条肩带的下面,靠近相接的地方,在以弗得巧工织成的带子上面。

参见章节

圣经–普通话本

还要做两个金环,安在以弗得前面两条肩带下面和饰带上方靠近接缝之处。

参见章节



出埃及记 28:27
3 交叉引用  

要做两个金环,安在胸袋的两端,在以弗得里面的边上。


要用蓝色的带子把胸袋的环与以弗得的环系住,使胸袋绑在以弗得的精致带子上,不致松脱。


以弗得的精致带子,要以一样的手艺,用金色、蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻缝制,与以弗得接连在一起。